日志

二十亿光年の孤独

2011-11-19 15:00:58

日本语の原著

【涙】
朗読:松田龙平  作:谷川俊太郎

泣くほど
谁かを好きになる
ということ
もう、自分を爱していない人を
爱してやまない夜に
ひとりで膝を抱えて泣くということ
泣きながらでも歩いていくこと
うまく出来ないや
なみだ流すことも
うまく出来ないや
こんなにつらいのに
困ったね
また
明日がくるよ
泣いて鼻が诘まる息苦しさ
泣いて泣いて泣いて泣いても眠れること
眠ったらまた目覚められること
目覚めらたら立ち上がれること
孤独に涙すること
ときには耐え やりすごすこと
それでも いつかうながるかもしれない
谁か手を求め続けること
独りぼっちということ
寂しいことではないということ
だつて わたしという人は
わたししかいないということ
涙が枯れるということを知った夜
涙は温かいと感じこと
颜を上げたらいつの时も
少しだけ微笑めること
もっともっと
爱すること
自分を
世界を


【涙】 眼泪
这样
哭的程度
是爱上了谁
已经没有可以爱自己的人
爱在无法停止夜晚中
独自1个人哭泣抱著双膝
即使边哭泣边走著
也是余事无补
泪水的流出
也是余事无补
如此痛苦
伤脑筋阿
这样子
明天再说吧~!
哭泣著堵塞鼻子呼吸困难
哭著哭著哭著哭著睡著了
睡著后还能清醒过来
清醒后还可以站起来
孤独上的眼泪
有时强忍耐著泪 太过度时
尽管如此 不知何时才可以忘掉也说不一定
又能找谁一直求助
就算剩下1个人
也不算是什麼寂寞
我这样的情况
也只有我会这样
了解到泪眼枯乾的夜晚
感觉泪眼是温暖
朝气脸孔何时
才可以看到一点点的微笑
更多更多
的爱
是给自己
是给世界
 


http://tieba.baidu.com/f/shipin/p/51ab84e814f1702e31a87e75-1?kw=%CB%C9%CC%EF%C1%FA%C6%BD
松田龍平「涙」朗読

 

       二十亿光年的孤独

   谷川俊太郎  


  人类在小小的地球上


  睡眠、起床,然后劳动


  有时想和外星球成为朋友


  


  宇宙人在小小的外星球上


  做些什么,我不知道


  (或许睡觉、或许起床、或许劳动)


  但有时也想和地球成为好朋友


  那是置信无疑的事情


  


  万有引力


  是相互吸引孤独的力


  宇宙正在倾斜


  所以大家彼此寻求相识


  


  宇宙渐渐臃肿起来


  大家又因此感到不安


  


  面对二十亿光年的孤独


  我情不自禁地打了个喷嚏

 

 


 

 

 


END

 

 


 

类别:默认分类| 阅读评论(2) | 浏览(253)
标签:暂无
日志评论
  • 夜半
    夜半[2011-11-29 23:04:54]
    小7,,好久不见
    主人回复[2011-12-3 17:12:18]
  •  
  • 初生生亍。
    初生生亍。[2011-11-27 10:32:25]
    嘿女人!
    我的眼泪快流干了。
    给我送点盐来。
    主人回复[2011-12-3 17:12:06]
    哈哈哈 我的手机掉了 你的号码也没了 记得打给我 我的号码找回来了
  •  


昵称:验证码:验证码
主页: (可不填)

日志分类

7 的个人主页由 YOHO.CN提供 | 立即申请 | 博客圈子  RSS订阅
Copyright 2008-2009 © www.yoho.cnAll Rights beta 2.0 version